DE

новая иллюстрированная электронная

C
СЛУЧАЙНАЯ
СТАТЬЯ
ПЛЕССКАЯ (Плесская-Зебольд, Plesskaja, Plesskaja-Sebold) Эльвира Германовна

ПЛЕССКАЯ (Плесская-Зебольд, Plesskaja, Plesskaja-Sebold) Эльвира Германовна [р. 20 июля 1941, г. Рубежное Ворошиловградской (ныне Луганской) обл., Украина], историк, краевед, сценарист, участник общественного движения российских немцев. Отец, Зебольд Герман Александрович (1913–1941), родом из крымских колонистов, проживавших в г. Судак. Мать, Янушкевич Екатерина Павловна (1916–1969), имела польское происхождение. Родители – химики-технологи, окончившие в 1938 г. Химико-технологический институт в г. Иваново. В 1943 г. вместе с матерью была вывезена вначале в г. Галич Костромской области, затем в г. Иваново. В 1949 г. по новому месту работы матери переехала в пос. Свердловский Щелковского района Московской области. После окончания в 1958 г. средней школы поступила на историко-филологический факультет педагогического института в г. Иваново, который окончила в 1963 г., получив диплом и квалификацию преподавателя русского языка, литературы и истории. По распределению была направлена в с. Загорье Тейковского района Ивановской области, где до 1964 г. работала учителем русского языка и литературы, в 1964–1966 гг. преподавала русский язык, литературу и историю в школе рабочей молодежи пос. Свердловский Щелковского района Московской области. В 1966 г. с семьей переехала в Одессу, где будущий муж Плесский Борис Васильевич (р. в 1937) заканчивал аспирантуру. До 1969 г. работала библиотекарем в библиотеке порта Одесского морского пароходства, а в 1969–1978 гг. – библиографом и старшим методистом библиотеки им. Н.К. Крупской г. Одессы. В 1978 г. перешла на работу в Одесский медицинский институт, где до 1979 г. являлась старшим лаборантом кафедры русского языка для иностранцев. В 1979–1994 гг. работала преподавателем, в 1995–2007 гг. старшим преподавателем кафедры русского языка для иностранцев Одесского электротехнического института связи (с 1993 преобразован в Украинскую государственную академию связи имени А.С. Попова).

C 1991 г., когда в Государственном архиве Одесской области открылся доступ к документам по немецкой колонизации Причерноморья, начала исследовательскую работу. Активно публиковалась в газетах, журналах и научных сборниках по темам краеведения, истории и культуры причерноморских немцев и «феномене» Одессы, обосновав тезис о том, что многонациональность обусловила особенности развития и расцвета города и стала одним из факторов его уникальности. Получила известность среди широкого круга специалистов. На основе совокупности опубликованных научных работ, имевших большое значение для исторической науки, в марте 1999 г. получила степень доцента по кафедре философии и украиноведения Украинской государственной академии связи имени А.С. Попова (с 2001 Одесская национальная академия связи им. А.С. Попова), на данной кафедре работала доцентом до выхода на пенсию в 2006 г.

В конце 1990-х гг. выступила с инициативой разработки и организации экскурсий «Немецкая Одесса», регулярное проведение которых для широкой общественности началось с 2000 г. С начала 2000-х гг. – лектор Одесского бюро путешествий и экскурсий по истории немцев Одессы и причерноморского региона. Автор сценария документальных фильмов по истории немцев Одессы и немцев-колонистов Одесской области «Мы не чужие» (2015, режиссер А. Ткаченко, https://www.youtube.com/watch?v=v22aEBUo4e4, на русском языке, «Wir sind keine Fremden», на немецком языке http://deutsche.in.ua/video/filmy/57.html) и фильма «Прогулки по «немецкой» Одессе» (2016, режиссер Д. Згурьев, http://deutsche.in.ua/video/filmy/78.html).

Плесская – член Одесского областного национально-культурного общества «Wiedergeburt» (c 1991), член МАИИКРН (c сентября 1996); член-корреспондент Научной комиссии по изучению немцев в России и в СНГ (Германия) (с 2000); член Совета немцев Украины (с 2005), член Президиума Совета немцев Украины (с 2016), мультипликатор информационно-образовательного центра BIZ на Украине по истории и этнологии (с 2010). Э.Г. Плесская – Лауреат конкурса «Unsere Besten – 2016», организованного Советом немцев Украины и Благотворительным Фондом «Общество Развития» в номинации «Научный деятель». Участвовала в работе ряда международных научно-практических конференций на Украине, в России, Германии и Румынии. Автор нескольких десятков статей в Энциклопедии «Немцы России». Имеет работы, опубликованные на Украине, в России и Германии.

Замужем (с 1969), муж – кандидат философских наук Плесский Борис Васильевич, дочь Наталья (р. в 1965), государственная служащая.

Библиография

Из прошлого немецких колоний на Юге Украины. Одесса, 1994. (В соавт.); Попечительный Комитет об иностранных поселенцах Южного края России. 1799–1876. Т. 1–6 / Науч. ред. О.В. Коновалова; сост. О.В. Коновалова, Э.Г. Плеская и др. Одесса, 1998–2005; Одесские немцы, 1803–1920. Одесса: ТЭС, 1999; Німци і німецька культура в Украінї. – Киів: Новий друк, 2001, 2003 (второе изд). укр., нем., англ. (В соавт.); Немцы  в Причерноморье: история и культура // Немцы Причерноморья: Каталог / Науч. ред. В.В. Солодова. – Одесса: Астропринт 2003. (В соавт.); Немцы Причерноморья. Одесса: Астропринт, 2008, 2017 (второе изд.); Немецкая национальная школа в Украине, 1803–1938. Одесса: Астропринт, 2014; Прогулки по немецкой Одессе. Альбом-путеводитель. Одесса, 2014, 2017 (2-е изд.), 2019 (3-е изд.); Немецкая колония Зельц (Selz), 1809–1944. Одесса, 2016; Spaziergang durch das "deutsche" Odessa: Illustrierter Reiseführer, 2016. 2019 (второе изд.)

Э
ОБ ЭНЦИКЛОПЕДИИ

Инициатором создания энциклопедии выступила в 2014 г. Общественная организация «Федеральная национально-культурная автономия российских немцев» (ФНКА РН) при активном участии Международной ассоциации исследователей истории и культуры российских немцев (МАИИКРН).   Проект получил поддержку Правительств Российской Федерации и Германии. При реализации проекта использовались средства, выделявшиеся в 2015-2017 гг. в качестве грантов в соответствии с распоряжениями Президента Российской Федерации и на основании конкурсов, проведенных «Национальным благотворительным фондом», Общероссийскими общественными организациямиОбщество «Знание» России, «Российский союз ректоров» и др.

Н
НОВОСТИ
RUSDEUTSCH
  • 11.03.2026

    Интервью

    Брожение немецких традиций в «Кристалле»

    В здании бывшего завода «Кристалл» немецкий ресторатор Константин Киссманн открыл мануфактурную пекарню «Хлеб» („Das Brot“). Для владельца его предприятие – это история не столько про бизнес, сколько про уважение к традициям немецкого хлебопечения. С немецким ресторатором, сменившим Гамбург на Москву, побеседовала редакция «Московской немецкой газеты».

  • 10.03.2026

    Десять дней немецкого языка: в Петрозаводске прошел интенсив для российских немцев

    В Петрозаводске завершился проект в интенсивном формате «Встреча знатоков немецкого языка», объединивший активистов российских немцев из Центрального и Северо-Западного регионов. В течение десяти дней участники из восьми городов погружались в немецкий язык и культуру, участвуя в образовательных, творческих и культурных программах.

  • 08.03.2026

    Интервью

    Вероника Линкер: женственность в бизнесе и духовность денег

    Как вести бизнес по-женски, и всегда ли легко переключаться между ролями – делового лидера, эксперта, любящей мамы и женщины? В канун Международного женского дня мы побеседовали с бизнесвумен, финансовым консультантом, сооснователем апарт-отеля «Линкер Парк» в Омской области Вероникой Линкер.

  • 06.03.2026

    Российско-Немецкий Дом в Москве

    «Любви негромкие слова»: музыкально-биографический вечер к 90-летию Анны Герман в РНДМ

    В Российско-немецком доме в Москве состоялся музыкально-биографический концерт «Анна Герман. Любви негромкие слова», посвященный 90-летию со дня рождения легендарной певицы. Вечер объединил ее бессмертные песни, редкие биографические факты, личные воспоминания и живую музыку, позволив зрителям по-новому услышать голос артистки, ставший символом искренности, нежности и любви.

  • 05.03.2026

    Разное

    «Настоящая наука начинается там, где...»: многопрофильная научно-практическая конференция в «Старой Сарепте»

    В музее-заповеднике «Старая Сарепта» начался прием заявок на Международную научно-практическую конференцию «Гамелевские чтения». Организатором мероприятия выступает Государственное бюджетное учреждение культуры «Историко-этнографический и архитектурный музей-заповедник “Старая Сарепта”».

  • 05.03.2026

    Мы - российские немцы!

    «Наследие в красках»: в Омске открылась выставка художников из числа российских немцев

    В Омске состоялось открытие художественной выставки «Наследие в красках», объединившей работы современных художников из числа российских немцев. Экспозиция стала результатом серии Арт-Лабораторий и посвящена историческому и культурному наследию немецких поселений Поволжья.

  • 04.03.2026

    Открытые встречи

    Весенний праздник надежды: цикл предпасхальных Открытых встреч в Москве и Екатеринбурге

    Приглашаем Вас на Открытую встречу, посвященную самому светлому и долгожданному празднику в календаре российских немцев – Пасхе, или Ostern. Ведущим выступит магистр теологии, заместитель Архиепископа Евангелическо-лютеранской церкви России Владимир Виноградов. Открытые встречи пройдут 11 марта в Москве и 28 марта – в Екатеринбурге.

  • 04.03.2026

    Мы - российские немцы!

    В Барнауле стартовал проект «Цикл встреч по истории и культуре российских немцев»

    В конце февраля 2026 года в Барнауле был дан старт пятилетнему образовательному проекту «Цикл встреч по истории и культуре российских немцев», объединившему школьников и студентов, заинтересованных в изучении своих этнических корней и исторического наследия.

  • 04.03.2026

    Российско-Немецкий Дом в Москве

    Работа, смысл и результат: интервью с Натальей Козловой по итогам рабочих встреч ЭЯВ в Москве

    Четыре дня интенсивной совместной работы, живого диалога и профессионального обмена — именно так прошли рабочие встречи координаторов этнокультурных языковых встреч в Российско-Немецком доме в Москве с 25 по 28 февраля. Ведущим референтом проекта стала методист и преподаватель немецкого языка Наталья Козлова, которая вместе с участниками шаг за шагом выстраивала содержание будущих региональных программ. Мы поговорили с Натальей об итогах встречи, главных результатах и ожиданиях от предстоящей работы.

  • 04.03.2026

    Российско-Немецкий Дом в Москве

    Вечер художественного перевода

    Литературный клуб «Мир внутри слова» приглашает Вас 14 марта в 18:00 на вечер художественного перевода.

  • ДРУГИЕ ПРОЕКТЫ

    Задать вопрос