КЛЯЙН (Клейн) Виктор Георгиевич [29 октября 1909, Варенбург (Привальное) Самарской губ. (ныне с. Привольное Ровенского района Саратовской области) – 11 октября 1975, Новосибирск], педагог, писатель, фольклорист, поэт, литературовед. Родился в крестьянской семье российских немцев. Мать умерла в 1919 г. вскоре после рождения восьмого ребенка. Отец расстрелян по обвинению в причастности к антибольшевистскому восстанию марта–апреля 1921 г. в немецких селах АССР НП. Шестеро младших детей, оставшихся сиротами, оказались в семье бабушки по материнской линии в Визенмюллере. Одиннадцатилетний Виктор вместе со старшим братом Александром был отправлен в детский дом с. Зельман (ныне с. Ровное Ровенского района Саратовской области), где во время голода, по воспоминаниям самого Кляйна, они смогли выжить лишь благодаря гуманитарной помощи иностранных организаций. В семье Хердт, в гостях у которой часто бывал Кляйн, ему была привита любовь к чтению. В 1924 г. опубликовано первое произведение Кляйна – рассказ в газете «Die Maistube». В 1926 г. переехал в Марксштад, где начал обучение в Педагогическом техникуме и пользовался поддержкой друга отца, секретаря комсомольской организации. После окончания в 1930 г. Педагогического техникума в Марксштадте работал учителем немецкого языка и географии в сельских школах Республики немцев Поволжья. В 1933–1937 гг. учился на лингвистическом факультете (немецкий язык и литература) в Немецком педагогическом институте в Энгельсе. В 1937–1941 гг. преподавал немецкий язык и зарубежную литературу в Немецком педагогическом институте Энгельса. Активно печатался в немецких газетах «Rote Jugend», «Nachrichten», «Der Kämpfer». В 1940 г. вместе с художественным руководителем Ансамбля песни и танца АССР НП Готфридом Шмидером участвовал в фольклорно-этнографической экспедиции, организованной под руководством председателя Союза немецких писателей Андреаса Закса с целью записи народных песен и иных произведений народного творчества и изучения диалектов немецких поселений. Результатом экспедиции стали 93 народные песни и 9 инструментальных произведений. В 1940 г. вошел в состав редакционной комиссии, которая планировала обработать и издать около 1200 песен, собранных в 1928–1929 гг. в немецких колониях Поволжья профессором Саратовского университета Георгом Дингесом, репрессированным в 1930 г.
В 1941 г. депортирован из Поволжья вместе с тысячами других российских немцев. С 1942 г. – в трудовой армии в Усольском ИТЛ НКВД СССР (Ныробское лагерное отделение) Молотовской (ныне Пермской обл.), где работал на лесозаготовках. По воспоминаниям трудармейцев, будучи бригадиром, Кляйн спас немало жизней находившихся в лагере российских немцев. С 1947 г. преподавал немецкий язык в Канском геологическом техникуме. В 1959 г. семья переехала в Новосибирск. Здесь Кляйн смог получить должность доцента факультета иностранных языков в педагогическом институте (ныне Новосибирский государственный педагогический университет), где в 1945 г. на факультете иностранных языков открылось отделение немецкого языка. Будучи доцентом кафедры немецкого языка, стал одним из инициаторов программ подготовки учителей немецкого языка и литературы для мест компактного проживания российских немцев. Организатор читательских встреч и конференций в немецких селах Славгородского района Алтайского края.
С конца 1950-х гг. начал заново входить в литературный процесс и публиковаться в альманахах, газетах, сборниках рассказов и стихов. В 1960-е гг. продолжил активную писательскую деятельность как прозаик и драматург. С расширением возможностей для издания начал публиковаться в коллективных сборниках издательства «Прогресс» в Москве и немецкой редакции издательства «Казахстан». В конце 1960-х – 1970-е гг. активно печатал стихи, рассказы, очерки, этюды, эссе в специальных литературных разделах немецких газет «Neues Leben, «Freundschaft», «Rote Fahne». Современники отмечали смелость его произведений, несмотря на негласный запрет в советской немецкой литературе тем недавнего прошлого. Не все произведения могли быть опубликованы. Так, рассказ «Последний курган», написанный в 1961 г., увидел свет лишь в 1988 г., а, по воспоминаниям друзей, жена Лидия (урожд. Шмидт, брак с 1933) из-за страха перед новыми репрессиями сожгла несколько особо острых произведений Кляйна. Имя Кляйна стало символом новой советской немецкой литературы. Его перу принадлежат романы «Завоёванная земля», «Сыны крестьянские», «Смена, вперёд!», повести «Всегда в борозде», «Веха жизни», поэмы «Штеппенбауэр» («Хлебороб»), «Разговор с внуком», «Взгляд из окна». С 1966 г. – член Союза писателей СССР.
Получил известность как ученый-лингвист, критик, публицист, знаток фольклора, истории, культуры и этнографии российских немцев. Внес значительный вклад в сохранение образцов немецкого устного творчества, собирая немецкий фольклор в селах Алтайского края и Омской области и исследуя немецкие диалекты. Работал над историей немецкой литературы, ее классификацией и периодизацией. Опубликовал сборники народных песен и частушек «Unversiegbarer Born» (1974) и «Schön ist die Jugend» (1975), собирал пословицы, поговорки, образные выражения, загадки российских немцев. Как опытный педагог подготовил более 100 германистов. Выступал наставником молодых российско-немецких литераторов, в том числе Виктора Гейнца, Венделина Мангольда, Лоры Раймер, Хильдегарда Вибе и других. Автор многочисленных учебников, учебных и методических пособий по немецкому языку и литературе для школ с преподаванием немецкого языка как родного (в т.ч. в соавторстве с Иоганном Варкентином и Яковом Валлем). Публиковался не только под своей фамилией, но и под псевдонимами В. Кл., Е.Е., В. Штеппенбауэр, Рольф Штурмфедер. Похоронен в Новосибирске. Бывшие ученики, эмигрировавшие в Германию, возвели на могиле Кляйна памятник.
Газета «Zeitung für dich», издававшаяся в Славгороде, объявила 1999 г. годом В. Кляйна. В 2011 г. Международным союзом немецкой культуры именем Кляйна названа номинация ежегодного Всероссийского конкурса «Лучшие имена немцев России» в области педагогики. Номинанты на грант – представители авангарда российских немцев, проявившие себя как знаковые фигуры в педагогике.
Инициатором создания энциклопедии выступила в 2014 г. Общественная организация «Федеральная национально-культурная автономия российских немцев» (ФНКА РН) при активном участии Международной ассоциации исследователей истории и культуры российских немцев (МАИИКРН). Проект получил поддержку Правительств Российской Федерации и Германии. При реализации проекта использовались средства, выделявшиеся в 2015-2017 гг. в качестве грантов в соответствии с распоряжениями Президента Российской Федерации и на основании конкурсов, проведенных «Национальным благотворительным фондом», Общероссийскими общественными организациямиОбщество «Знание» России, «Российский союз ректоров» и др.
06.02.2026
Российско-Немецкий Дом в Москве
«Путешествие из Петербурга в Берлин»: концерт классической музыки в РНДМ13 февраля в зале «Берлин» Российско-немецкого дома в Москве пройдет музыкальный вечер, вдохновленный атмосферой европейских столиц и романтикой дороги.
06.02.2026
Интервью
«За кадром»: интервью с фотографом Геннадием Гриковым-МайеромВ Российско-немецком доме в Москве проходит фотовыставка «Годы, события, лица» фотографа, журналиста и педагога Геннадия Грикова-Майера. В интервью Геннадий рассказал о том, как ненавязчиво фотография стала делом его жизни, и поделился своими творческими принципами.
06.02.2026
Открытые встречи
Симбиоз фонетики и оперного искусства: первая Открытая встреча 2026 года в РНДМ11 февраля в Российско-немецком доме в Москве состоится Открытая встреча, посвященная необычной теме – немецкой вокальной фонетике. Первый спикер этого года – Роман Матвеев, лингвист-переводчик, кандидат филологических наук, педагог-репетитор по немецкой вокальной фонетике в Молодежной оперной программе Большого театра России.
06.02.2026
«Диктант без паники»: как писать по-немецки уверенно и без ошибокПутаетесь в буквах, сомневаетесь в правописании и переживаете перед диктантами? Приглашаем на практическую встречу, где без стресса и скуки разберем самые распространенные ошибки и научимся писать грамотно и уверенно.
05.02.2026
«Немецкий язык без страха ошибок»: интервью в преддверии „Tolles Diktat“Накануне Всероссийской открытой акции „Tolles Diktat“ мы поговорили с методистами онлайн школы по изучению немецкого языка „BerlinerDeutsch“ — Ольгой Павловой и Наилей Чатаевой. О том, чем „Tolles Diktat“ может быть полезен даже опытным ученикам, почему ошибки — главный ресурс в изучении языка и об интересных лайфхаках, которые сделают его освоение проще и интереснее, — в нашем интервью.
05.02.2026
Российско-Немецкий Дом в Москве
«Миф. Сказка. Фантастика. Любовь»: костюмированный вечер в РНДМ14 февраля литературный клуб «Мир внутри слова» приглашает Вас на костюмированный вечер «Миф. Сказка. Фантастика. Любовь». Приходить в полном карнавальном костюме не обязательно: можно использовать лишь его элемент – шляпу, яркий платок, бутоньерку, трость, маску.
05.02.2026
Новости регионов
Немецкое подворье в Азово: шаги к сохранению культурного наследия и развитию туризмаВ Омской области реализуется амбициозный проект – создание немецкого подворья, направленного на сохранение культурного наследия и развитие туристического потенциала региона. Этот проект стал возможен благодаря активной поддержке как частных инвесторов, так и государственных структур. Рассказываем подробнее о строительстве Азовского этнографического культурно-образовательного комплекса «Немецкое подворье».
04.02.2026
Разное
Ушла из жизни Мария Зайферт. Последний геройНа девяносто девятом году ушла из жизни трудармеец, активист Местной немецкой национально-культурной автономии Богородицка, героиня документального фильма «Несломленные. 75-летию трудармии посвящается» Мария Михайловна Зайферт.
03.02.2026
Конкурсы, гранты, олимпиады
«Покой нам только снится»: стартует конкурс видеозаписей «Серебряный век в переводах»В год Единства народов России Национальная библиотека Республики Коми проводит конкурс видеозаписей с международным участием «Серебряный век в переводах», посвященный поэзии одного из самых ярких периодов русской литературы. К участию приглашаются все желающие — без ограничений по возрасту и месту проживания.
02.02.2026
Интервью
Жизнь в двух ритмах: синтез хореографии и IT-технологий в судьбе Артёма ЛебсакСинтетическое хореографическое искусство и требующие математической точности компьютерные технологии – могут ли эти сферы стать неотъемлемыми составляющими одной человеческой жизни? Ответ утвердительный. Доказательством тому станет жизненный путь, выбранный танцором, профессиональным хореографом, балетмейстером и топ-менеджером в IT Артёмом Лебсак.