ДРАМАТУРГИЯ. Драматургическая литература российских немцев создавалась, главным образом, для любительской сцены, поэтому предпочтение отдавалось малым формам – одноактным пьесам, скетчам, интермедиям, юморескам, шванкам. К предшественникам немецких драматургов с известной долей условности может быть отнесен лютеранский пастор И.Г. Грегори. Его пьеса «Артаксеркс», драма в стиле барокко на библейский сюжет, поставлена в Москве в 1672 г. Во 2-й половине XVIII в. в Саратове, в переоборудованном под театр сарае, поставлена пьеса о любви, ревности и смерти, однако из-за недостатка средств и небольшого количества любителей театра среди местных ремесленников постановки вскоре прекращены. В это же время в Санкт-Петербурге профессиональные постановщики из Прибалтики и Германии ставили немецкие драмы, которые, наряду с русскими и французскими, служили развлечением для столичной публики.
После создания АССР НП (1924) в городе Энгельс в 1931 г. открылся Государственный академический немецкий театр. Для раннего периода российско-немецкого театра характерно отсутствие профессиональных драматургов и актеров. В основном это любители: учителя, пасторы и др. (например, Г. фон Гебель и А. Хунгер, создатели исторической пьесы «Твердо и верно, или Киргизен-Михель и прекрасная Амми из Пфанненштиля» – «Fest und treu, oder der Kirgisen-Michel und die schön' Ammie aus Pfannenstiel», инсценировавшие по случаю намечавшегося 150-летнего юбилея переселения немцев в Россию старинную легенду). В целом, пьесам этого времени недоставало стройности композиции, техники диалога, логики развития характеров. Наиболее известными драматургами были А. Закс, автор юмористических сценок на диалекте («Поездка патера Вутцки в ад» – «Pater Wutzkis Höllenfahrt»), и Г. Бахман, писавший на литературном немецком языке («Поединок» – «Der Zweikampf), но использовавший и диалекты («Инкубатор» – «Der Brutapparat»). Сходные по тематике, многие пьесы этого периода отражают ситуацию в колхозах после коллективизации, «классовую борьбу» в колониях и конфликты между «старым и новым» («Ответственность» – «Die Verantwortung» Ф. Фондиса, «Бурное воскресенье» – «Der Sturmsonntag» Э. Кончака, «Ленка Нифельд» – «Niefelds Lenke» И. Фризена). Ставились они, в основном, в Домах колхозника или клубах.
В связи с закрытием Немецкого государственного театра в начале войны, сложной послевоенной обстановкой и трудными поисками новых путей развития со 2-й половины 1950-х гг., театральное искусство российских немцев использовало возможности, предоставляемые сценическими площадками клубов и Домов культуры. Для произведений этого периода характерна бесконфликтность в сферах, выходящих за рамки частной жизни (соотношение коллектива и индивида, труда и производства и др.). Новый этап развития драматургии российских немцев наметился с созданием в городе Темиртау (Карагандинская область Казахской ССР), немецкого театра, к открытию которого в 1980 г. А. Реймген переработал свой рассказ об освоении голодной степи «Первые» («Die Ersten») в одноименную пьесу. Возрождение национального самосознания, отразившееся уже в пьесе Реймгена, наиболее ярко воплотилось в трилогии В. Гейнца «На волнах столетий» («Auf den Wogen der Jahrhunderte»). В отличие от довоенной пьесы «Франц Крафт» Закса и К. Вейднера, громоздкой хроники в 8 актах, события которой начинаются в 1763 г. в гессенском городке и завершаются в России во время Гражданской войны 1918–20 гг., театральная трилогия Гейнца, действие которой охватывает события с 1765 г. в Германии и заканчивается выездом героев в ФРГ, отличается динамизмом действия, типичностью сюжетов и образов; язык украшен диалектными вкраплениями, проблема «уезжать или оставаться», ставящаяся в пьесе, – главная для нескольких поколений российских немцев. Реакции героев на исторические и политические события в то время, когда российские немцы были озабочены проблемой автономии, вызывали оживленные зрительские дискуссии. Спектакль пользовался успехом как в СССР, так и во время гастрольного турне театра по Германии, в немалой степени благодаря профессиональной подготовке его режиссеров-постановщиков.
С нарастанием эмиграции в 1990-х гг. драматургическое искусство российских немцев практически прекратило свое развитие.
Инициатором создания энциклопедии выступила в 2014 г. Общественная организация «Федеральная национально-культурная автономия российских немцев» (ФНКА РН) при активном участии Международной ассоциации исследователей истории и культуры российских немцев (МАИИКРН). Проект получил поддержку Правительств Российской Федерации и Германии. При реализации проекта использовались средства, выделявшиеся в 2015-2017 гг. в качестве грантов в соответствии с распоряжениями Президента Российской Федерации и на основании конкурсов, проведенных «Национальным благотворительным фондом», Общероссийскими общественными организациямиОбщество «Знание» России, «Российский союз ректоров» и др.
21.01.2026
Культурно-исторический семинар
«Попробовать этнографическую действительность на вкус»: интервью с этнографом Анной БлиновойЧем этничность отличается от идентичности? Сколько этнографических интервью нужно провести исследователю, чтобы вывести формулу народного обряда? Как музейной экспозиции сохранить живой этнографический дух? Ответы на эти и многие другие вопросы Вы найдете в интервью с Анной Блиновой, одним из научных экспертов Культурно-исторического семинара 2025 года.
19.01.2026
BiZ
Одна голова – хорошо, а две – лучше: курс повышения квалификации от BiZОткрыт набор обучающихся на программу повышения квалификации для руководителей этнокультурных клубов. Курс реализует АНО ДПО «Институт этнокультурного образования».
13.01.2026
Российско-Немецкий Дом в Москве
«Диалог культур»: интервью с руководителем музыкального проекта Еленой БагровойВ этом году проектному циклу «Диалог культур» исполняется пятнадцать лет. Мы побеседовали с его автором, руководителем и постоянным участником – пианисткой, профессором кафедры камерного ансамбля РАМ имени Гнесиных Еленой Багровой.
12.01.2026
Российско-Немецкий Дом в Москве
Выставка художников российских немцев «Наследие в красках» ждет своих гостей!Российско-немецкий дом в Москве приглашает Вас лично познакомится с работами художников российских немцев до 23 февраля.
12.01.2026
Российско-Немецкий Дом в Москве
Литературный вечер русских поэтов немецкого происхожденияЛитературный клуб «Мир внутри слова» приглашает Вас на поэтический вечер, посвященный творчеству русских поэтов с немецкими корнями. Встреча состоится накануне Дня студента 24 января в Российско-немецком доме в Москве.
12.01.2026
В Туле состоялись Этнокультурные языковые встречи для семей российских немцевСемьи российских немцев из Москвы, Подмосковья, Тульской и Белгородской областей собрались, чтобы передать язык и традиции этноса подрастающему поколению.
06.01.2026
Языковые и этнокультурные клубы в Алтайском краеС октября по декабрь прошлого года в Алтайском крае активно работали 62 языковых и 45 этнокультурных клубов, ставших важными площадками для изучения немецкого языка, а также знакомства с историей, культурой и традициями российских немцев. Эти клубы объединили сотни участников разных возрастов и интересов, создав живую и устойчивую среду для сохранения культурного наследия.
05.01.2026
История села и школы — живая память поколенийС ноября по декабрь прошлого года в музее истории российских немцев села Гришковка Немецкого национального района прошел цикл этнокультурных мероприятий, объединивший жителей разных поколений вокруг общей истории, культуры и традиций российских немцев. Проект стал важным шагом в сохранении исторической памяти и укреплении связи между прошлым и настоящим.
02.01.2026
Яков Гринемаер о творчестве: «Любой проект – это искусство возможного»Многие книги о немцах Алтайского края не увидели бы свет без его участия. Бизнесмен, меценат, книгоиздатель. Яков Гринемаер. Личность хорошо известная в Алтайском крае и в сообществе российских немцев. Яков Яковлевич не только поддерживает писателей, поэтов и художников своей малой Родины, помогая сохранить и популяризировать их творчество, спонсирует различные культурные мероприятия, но и сам сохраняет уникальные виды родного края в фотоснимке. А еще он пишет стихи, которые ранее нигде не публиковал, – они о родном крае, о природе, любви и дружбе, размышления о вечном. Подробнее в нашем материале.
02.01.2026
Этнокультурные игры в Калининграде: Рождество, язык и традиции для детей и молодежиВ Культурно-деловом центре российских немцев в городе Калининграде в прошлом году были организованы этнокультурные игры для детей и молодежи, приуроченные к рождественскому периоду. Мероприятия стали настоящим подарком для участников и позволили им погрузиться в атмосферу зимних праздников, познакомиться с традициями российских немцев и в игровой форме расширить знания немецкого языка.