ВАЛЬТЕР (Walter) Рейнгольд фон (5 августа 1882, Санкт-Петербург – 17 сентября 1965, Равенсбург, Вюртемберг), писатель, переводчик. Из рода Вальтеров, происходящих из Стендаля. В начале XVII в. представители рода появились в Курляндии, в начале XVIII в. – в Лифляндии. Его отец – Рейнгольд Вильгельм Вальтер, в 1875–1901 гг. пастор церкви Св. Екатерины в Санкт-Петербурге, одновременно (с 1892) член евангелическо-лютеранской Генеральной консистории и член консисториального совета.
Вальтер изучал теологию и философию в Эрлангене, Дерпте, Мюнхене, Санкт-Петербурге, затем служил учителем гимназии в Томске и Санкт-Петербурге. Позднее чиновник Министерства торговли и промышленности, надворный советник. После Октябрьской революции 1917 г. эмигрировал в Берлин, занялся литературной деятельностью. В 1926–49 гг. преподаватель русского языка в Кельнском университете.
Дебютировал в печати сборником «Стихи» (Берлин, 1922) и искусствоведческой работой «Эрнст Барлах, введение в его пластические и графические произведения» (Берлин, 1929). Получил известность как переводчик русской литературы на немецкий язык. Среди его переводов: «Огненный ангел» В.Я. Брюсова (опубликован в 1908), «Стихи» (1921) и «Скифы» (1921) А.А. Блока, «Маленькие трагедии» (1922) и «Собрание рассказов» (1947, соавтор перевода) А.С. Пушкина, «Идиот» (1925) и «Братья Карамазовы» (1959) Ф.М. Достоевского, «Размышления о божественной литургии» (1938) Н.В. Гоголя, «Степь» (1940) А.П. Чехова, «Обломов» (1956) И.А. Гончарова, «Доктор Живаго» (1958) Б.Л. Пастернака. Издавал сборники статей о русской литературе и истории культуры: «Достоевский и Ницше. Философия трагедии» Л. Шестова (Кельн, 1924); «Страшные русские рассказы из Пушкина, Гоголя, Лескова, Тургенева, Достоевского, Чехова и Иванова» (Саарлуи, 1930). Перевел «Историю России» В.О. Ключевского (т. 1–4, Берлин, 1925–26).
Der Kopf. Ein Gedicht. Mit 10 Holzschnitten von Ernst Barlach, Berlin, 1919; Der Totengräber. Fragment, Berlin, 1923; St. Michael. Octaven. Zum 8. Mai 1945, Memmingen, 1945; Der Kalligraph. Erzählung, Kempen, Niederrhein, 1947.
Ein russisches Pilgerleben. Niedergeschrieben von Paissij, Berlin, 1925; Junges Rußland. Zusammenstellung der Auswahl und Übersetzung aller Proben, Mönchen-Gladbach, 1928; Turgenew I.S., Das russische Frauenherz. Aus den Werken, Saarlouis, 1932; Solange Dichter leben. Puschkin-Studien. Zum 150. Geburtstag des Dichters, Krefeld, 1949; Russische Meister der Erzählung, Bremen-Horn, 1952; Berdjaev N. A., Selbsterkenntnis. Versuch einer philosophischen Autobiographie, Darmstadt-Genf, 1953; Russische Mystik. Eine Anthologie, Düsseldorf, 1957.
Инициатором создания энциклопедии выступила в 2014 г. Общественная организация «Федеральная национально-культурная автономия российских немцев» (ФНКА РН) при активном участии Международной ассоциации исследователей истории и культуры российских немцев (МАИИКРН). Проект получил поддержку Правительств Российской Федерации и Германии. При реализации проекта использовались средства, выделявшиеся в 2015-2017 гг. в качестве грантов в соответствии с распоряжениями Президента Российской Федерации и на основании конкурсов, проведенных «Национальным благотворительным фондом», Общероссийскими общественными организациямиОбщество «Знание» России, «Российский союз ректоров» и др.
11.02.2026
Российско-Немецкий Дом в Москве
Открытие персональной выставки Александра Попп «Сибирь. Горизонты и лица»Новая выставка в Российско-немецком доме в Москве приглашает зрителя в путешествие по величественным просторам Сибири и уникальному художественному миру выдающегося мастера, члена Союза художников России и Творческого объединения российских немцев Александра Александровича Попп. Выставка приурочена к объявленному в Российской Федерации Году единства народов России.
10.02.2026
«Юбилейные мероприятия, посвященные 35-летию организации»Уже 35 лет ООРН «Возрождение» города Соликамска объединяет российских немцев с целью сохранения истории, культуры, традиций, обычаев и языка российских немцев.
10.02.2026
Активисты молодежного клуба «Мариенталь» приняли участие в просветительском марафоне в МосквеАктивисты молодежного клуба российских немцев «Мариенталь» города Иваново стали участниками всероссийского просветительского марафона «Россия — семья семей», который 5 февраля прошел в Национальном центре «Россия» в Москве.
09.02.2026
Мероприятия
Программа от разговорного клуба „rn_tandem“ на 14 февраля14 февраля – день, который хочется провести по-особенному. Немецкий разговорный клуб „rd_tandem“ соберется на онлайн-встречу, посвященную 90-летнему юбилею со дня рождения Анны Герман.
09.02.2026
«Я хочу рассказывать истории и быть в них честным»: интервью с актером МХТ имени Чехова Александром ПоршинымМолодой актер Московского Художественного театра имени А. П. Чехова, кино и мюзикла, выпускник Школы-студии МХАТ, а также представитель российских немцев — Александр Поршин (немецкая фамилия Мейлинг) только начинает свой профессиональный путь, но уже уверенно формирует собственный художественный язык. Мы пригласили Александра в Российско-немецкий дом в Москве и поговорили о его детстве в Челябинске, выборе профессии, театре и кино, немецких корнях, Германии и планах на будущее.
06.02.2026
Российско-Немецкий Дом в Москве
«Путешествие из Петербурга в Берлин»: концерт классической музыки в РНДМ13 февраля в зале «Берлин» Российско-немецкого дома в Москве пройдет музыкальный вечер, вдохновленный атмосферой европейских столиц и романтикой дороги.
06.02.2026
Интервью
«За кадром»: интервью с фотографом Геннадием Гриковым-МайеромВ Российско-немецком доме в Москве проходит фотовыставка «Годы, события, лица» фотографа, журналиста и педагога Геннадия Грикова-Майера. В интервью Геннадий рассказал о том, как ненавязчиво фотография стала делом его жизни, и поделился своими творческими принципами.
06.02.2026
Открытые встречи
Симбиоз фонетики и оперного искусства: первая Открытая встреча 2026 года в РНДМ11 февраля в Российско-немецком доме в Москве состоится Открытая встреча, посвященная необычной теме – немецкой вокальной фонетике. Первый спикер этого года – Роман Матвеев, лингвист-переводчик, кандидат филологических наук, педагог-репетитор по немецкой вокальной фонетике в Молодежной оперной программе Большого театра России.
06.02.2026
«Диктант без паники»: как писать по-немецки уверенно и без ошибокПутаетесь в буквах, сомневаетесь в правописании и переживаете перед диктантами? Приглашаем на практическую встречу, где без стресса и скуки разберем самые распространенные ошибки и научимся писать грамотно и уверенно.
05.02.2026
«Немецкий язык без страха ошибок»: интервью в преддверии „Tolles Diktat“Накануне Всероссийской открытой акции „Tolles Diktat“ мы поговорили с методистами онлайн школы по изучению немецкого языка „BerlinerDeutsch“ — Ольгой Павловой и Наилей Чатаевой. О том, чем „Tolles Diktat“ может быть полезен даже опытным ученикам, почему ошибки — главный ресурс в изучении языка и об интересных лайфхаках, которые сделают его освоение проще и интереснее, — в нашем интервью.