ДЕБОЛЬСКИЙ (Debolski) Алексей Борисович (псевдонимы: Гуммельс, Стражевский, Шмелев, Шольц и др.) (13 января 1916, Харьков – 19 июля 1997, Акмола), прозаик, журналист. По отцовской линии – из ремесленной династии Шольц, по материнской – потомок петербургского издателя. С 1925 г. жил в Подмосковье и в Москве. После окончания школы ФЗУ работал на заводах. В 1938 г. окончил географический факультет Московского педагогического института (МГПИ), направлен в качестве педагога в город Магадан, там перешел на журналистскую работу. Дебольский – участник Великой Отечественной войны 1941–45 гг.: водитель автомашин, пехотинец, военный журналист. В 1942 г. вступил в ВКП(б). В 1946–49 гг. сотрудничал в советской газете для Германии «Tägliche Rundschau» (Берлин), затем в советской военной печати. В Берлине вышли его очерки «Как дела на деревне» (1949). С 1953 г. целиком посвятил себя писательской работе, за исключением периода сотрудничества в газете «Neues Leben» (1960–65) и редакторской работы в газете «Freundschaft» (Целиноград, 1966–77). Писал по-немецки и по-русски, сам переводил свои произведения на русский язык. С 1964 г. член Союза писателей СССР, член Казахского ПЕН-центра.
Наиболее известны романы Д. «Nebel» (Алма-Ата, 1971; на рус. яз. – «Туман», М., 1979) и «Dieser verlängerte Sommer» («Neues Leben», № 24–43, 1974; отдельное изд. – Алма-Ата, 1975; на рус. яз. – «Такое долгое лето», М., 1979). Действие романа «Туман» происходит на Украине в первые послереволюционные годы, показан процесс изменения сознания людей под влиянием революции. Роман «Такое долгое лето», посвященный жизни современного села в Прииртышье, богат комическими ситуациями, элементами сатиры; вызвал оживленную дискуссию в газете «Neues Leben». В выступлении на съезде писателей в Москве (1992) Дебольский обратился к проблеме возрождения литературы российских немцев. Печатался в немецкоязычных и русских альманахах и журналах: «Heimatliche Weiten», «Простор», «Нива», «Phönix» («Феникс»). Автор пьес «Die große Prüfung» («Heimatliche Weiten», 1981, № 2) и «Minister im Rayonmaßstab» (в кн.: «Sage über meine Freunde», M., 1974). Занимался переводами на русский язык с немецкого и других западноевропейских языков.
Соч.: Истина стоит жизни, М., 1960; От Белого моря до Черного (путевые заметки), М., 1962; Простые смертные, «Простор», «Феникс», 1993–94; Wenn man jung ist, Alma-Ata, 1980; «Die Fliege», «Der Waldteich», in: Barfuß liefen meine Kinderträume, Berlin-Bonn, 1993.
Лит.: Бельгер Г., Российские немецкие писатели. Биобиблиографический словарь, Алматы, 1995; его же, in memoriam Alexej Debolskij [некролог на рус. яз.], «DAZ», 26.9.1997.
А. Энгель-Брауншмидт (Германия, Гамбург).
:p>
Лит.: Kontschak E., Unvergeßliche Begegnungen, Alma-Ata, 1975. S. 5–6; Bender R., Dem Altmeister der sowjetdeutschen Literatur zum 90. Geburtstag, «Freundschaft», 12.8.1989, № 155; idem, Lehrer, Schriftsteller, Patriot, «Neues Leben», 9. 8. 1989, № 33; Warkentin J., Geschichte der rußlanddeutschen Literatur aus persönlicher Sicht, Stuttgart, 1999, S. 249–254.
А. Энгель-Брауншмидт (Германия, Гамбург).
, Xохлачев В.В., Издательская деятельность Н.В. Гербеля, в сб.: Книга, сб. 28, М., 1974; Xохлачев В.В., К вопросу о журналистской деятельности Н.В. Гербеля, «Вестник Московского государственного университета». Сер. 10. Журналистика, 1983, № 3; Еngel-Braunsсhmidt A., Deutsche Dichter in Rußland im 19. Jahrhundert. N. V. Gerbers «Deutsche Dichter in Biographien und Proben» als Zentrum der Kenntnis und Verbreitung deutscher Dichtung, München, 1973; Сhосhlаtsсhоw V., Russische Stimme deutscher Dichter, «Heimatliche Weiten», 1984, № 1, S. 252–261. * Брокгауз и Ефрон; РБС; РП.
А. Энгель-Брауншмидт (Германия, Гамбург).
Бельгер Г., Российские немецкие писатели. Биобиблиографический словарь, Алматы, 1995; его же, in memoriam Alexej Debolskij [некролог на рус. яз.], «DAZ», 26.9.1997. Kontschak E., Unvergeßliche Begegnungen, Alma-Ata, 1975. S. 5–6; Bender R., Dem Altmeister der sowjetdeutschen Literatur zum 90. Geburtstag, «Freundschaft», 12.8.1989, № 155; idem, Lehrer, Schriftsteller, Patriot, «Neues Leben», 9. 8. 1989, № 33; Warkentin J., Geschichte der rußlanddeutschen Literatur aus persönlicher Sicht, Stuttgart, 1999, S. 249–254, Xохлачев В.В., Издательская деятельность Н.В. Гербеля, в сб.: Книга, сб. 28, М., 1974; Xохлачев В.В., К вопросу о журналистской деятельности Н.В. Гербеля, «Вестник Московского государственного университета». Сер. 10. Журналистика, 1983, № 3; Еngel-Braunsсhmidt A., Deutsche Dichter in Rußland im 19. Jahrhundert. N. V. Gerbers «Deutsche Dichter in Biographien und Proben» als Zentrum der Kenntnis und Verbreitung deutscher Dichtung, München, 1973; Сhосhlаtsсhоw V., Russische Stimme deutscher Dichter, «Heimatliche Weiten», 1984, № 1, S. 252–261. * Брокгауз и Ефрон; РБС; РП.