КЛЯЙН (Клейн) Виктор Георгиевич (1909–1975), педагог, писатель, фольклорист, поэт, литературовед.

Рубрика: Биографические статьи (персоналии) / деятели социальной сферы (образование, медицина)

КЛЯЙН (Клейн) Виктор Георгиевич [29 октября 1909, Варенбург (Привальное) Самарской губ. (ныне с. Привольное Ровенского района Саратовской области) – 11 октября 1975, Новосибирск], педагог, писатель, фольклорист, поэт, литературовед. Родился в крестьянской семье российских немцев. Мать умерла в 1919 г. вскоре после рождения восьмого ребенка. Отец расстрелян по обвинению в причастности к антибольшевистскому восстанию марта–апреля 1921 г. в немецких селах АССР НП. Шестеро младших детей, оставшихся сиротами, оказались в семье бабушки по материнской линии в Визенмюллере. Одиннадцатилетний Виктор вместе со старшим братом Александром был отправлен в детский дом с. Зельман (ныне с. Ровное Ровенского района Саратовской области), где во время голода, по воспоминаниям самого Кляйна, они смогли выжить лишь благодаря гуманитарной помощи иностранных организаций. В семье Хердт, в гостях у которой часто бывал Кляйн, ему была привита любовь к чтению. В 1924 г. опубликовано первое произведение Кляйна – рассказ в газете «Die Maistube». В 1926 г. переехал в Марксштад, где начал обучение в Педагогическом техникуме и пользовался поддержкой друга отца, секретаря комсомольской организации. После окончания в 1930 г. Педагогического техникума в Марксштадте работал учителем немецкого языка и географии в сельских школах Республики немцев Поволжья. В 1933–1937 гг. учился на лингвистическом факультете (немецкий язык и литература) в Немецком педагогическом институте в Энгельсе. В 19371941 гг. преподавал немецкий язык и зарубежную литературу в Немецком педагогическом институте Энгельса. Активно печатался в немецких газетах «Rote Jugend», «Nachrichten», «Der Kämpfer». В 1940 г. вместе с художественным руководителем Ансамбля песни и танца АССР НП Готфридом Шмидером участвовал в фольклорно-этнографической экспедиции, организованной под руководством председателя Союза немецких писателей Андреаса Закса с целью записи народных песен и иных произведений народного творчества и изучения диалектов немецких поселений. Результатом экспедиции стали 93 народные песни и 9 инструментальных произведений. В 1940 г. вошел в состав редакционной комиссии, которая планировала обработать и издать около 1200 песен, собранных в 19281929 гг. в немецких колониях Поволжья профессором Саратовского университета Георгом Дингесом, репрессированным в 1930 г.

В 1941 г. депортирован из Поволжья вместе с тысячами других российских немцев. С 1942 г. – в трудовой армии в Усольском ИТЛ НКВД СССР (Ныробское лагерное отделение) Молотовской (ныне Пермской обл.), где работал на лесозаготовках. По воспоминаниям трудармейцев, будучи бригадиром, Кляйн спас немало жизней находившихся в лагере российских немцев. С 1947 г. преподавал немецкий язык в Канском геологическом техникуме. В 1959 г. семья переехала в Новосибирск. Здесь Кляйн смог получить должность доцента факультета иностранных языков в педагогическом институте (ныне Новосибирский государственный педагогический университет), где в 1945 г. на факультете иностранных языков открылось отделение немецкого языка. Будучи доцентом кафедры немецкого языка, стал одним из инициаторов программ подготовки учителей немецкого языка и литературы для мест компактного проживания российских немцев. Организатор читательских встреч и конференций в немецких селах Славгородского района Алтайского края.

С конца 1950-х гг. начал заново входить в литературный процесс и публиковаться в альманахах, газетах, сборниках рассказов и стихов. В 1960-е гг. продолжил активную писательскую деятельность как прозаик и драматург. С расширением возможностей для издания начал публиковаться в коллективных сборниках издательства «Прогресс» в Москве и немецкой редакции издательства «Казахстан». В конце 1960-х – 1970-е гг. активно печатал стихи, рассказы, очерки, этюды, эссе в специальных литературных разделах немецких газет «Neues Leben, «Freundschaft», «Rote Fahne». Современники отмечали смелость его произведений, несмотря на негласный запрет в советской немецкой литературе тем недавнего прошлого. Не все произведения могли быть опубликованы. Так, рассказ «Последний курган», написанный в 1961 г., увидел свет лишь в 1988 г., а, по воспоминаниям друзей, жена Лидия (урожд. Шмидт, брак с 1933) из-за страха перед новыми репрессиями сожгла несколько особо острых произведений Кляйна. Имя Кляйна стало символом новой советской немецкой литературы. Его перу принадлежат романы «Завоёванная земля», «Сыны крестьянские», «Смена, вперёд!», повести «Всегда в борозде», «Веха жизни», поэмы «Штеппенбауэр» («Хлебороб»), «Разговор с внуком», «Взгляд из окна». С 1966 г. – член Союза писателей СССР.

Получил известность как ученый-лингвист, критик, публицист, знаток фольклора, истории, культуры и этнографии российских немцев. Внес значительный вклад в сохранение образцов немецкого устного творчества, собирая немецкий фольклор в селах Алтайского края и Омской области и исследуя немецкие диалекты. Работал над историей немецкой литературы, ее классификацией и периодизацией. Опубликовал сборники народных песен и частушек «Unversiegbarer Born» (1974) и «Schön ist die Jugend» (1975), собирал пословицы, поговорки, образные выражения, загадки российских немцев. Как опытный педагог подготовил более 100 германистов. Выступал наставником молодых российско-немецких литераторов, в том числе Виктора Гейнца, Венделина Мангольда, Лоры Раймер, Хильдегарда Вибе и других. Автор многочисленных учебников, учебных и методических пособий по немецкому языку и литературе для школ с преподаванием немецкого языка как родного (в т.ч. в соавторстве с Иоганном Варкентином и Яковом Валлем). Публиковался не только под своей фамилией, но и под псевдонимами В. Кл., Е.Е., В. Штеппенбауэр, Рольф Штурмфедер. Похоронен в Новосибирске. Бывшие ученики, эмигрировавшие в Германию, возвели на могиле Кляйна памятник.

Газета «Zeitung für dich», издававшаяся в Славгороде, объявила 1999 г. годом В. Кляйна. В 2011 г. Международным союзом немецкой культуры именем Кляйна названа номинация ежегодного Всероссийского конкурса «Лучшие имена немцев России» в области педагогики. Номинанты на грант – представители авангарда российских немцев, проявившие себя как знаковые фигуры в педагогике.

 

Сочинения

Die erkämpfte Scholle. М., 1971; Schön ist die Jugend. Sowjetdeutsches Liederbuch. М., 1975; Lesebuch. Ausgewähltes. Алма-Ата, 1986; Lehrbücher für die Klassen 5, 6, 7, 8. Poesie und Prosa sowjetdeutscher Schriftsteller: 8. Klasse; Deutsche Literatur-Lesebücher für die Klassen 8 und 9 и др.

Литература

Бельгер Г.К. В поисках своего ритма (О судьбе, литературе и культуре российских немцев). Статьи и литературные портреты. Алматы, 2005; Бельгер Г. Помни имя своё. Алматы, 1999; Ерина Е.М. Возвращенное имя: Г.Г. Шмидер (1902–1965) // Немцы России и СССР. 1901–1941 гг.: материалы международной научной конференции. М., 2000. С. 209–216; Зейферт Е.И. Жанр и этническая картина мира в поэзии российских немцев второй половины ХХ – начала ХХI вв. Lage (NRW): BMV Verlag Robert Burau, 2009; Fröschle Н. Die Wolga – Thematik in der Russlanddeutschen Literatur der letzten Jahrzehnte: von Viktor Klein und Dominik Hollmann zu Viktor Heinz // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации: Материалы докладов VIII Международной конференции «Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации» (25–26 февраля 2016 года). Саратов, 2016. С. 7–26; Heinz V. Leben und Werk. Festschrift zum 70. Geburtstag, Bonn, 2007; Keil R., Herdt W. Über Victor Klein und seine Zeit. Mannheim 1993; Lexikon der russlanddeutschen Literatur. Annete Moritz, Klartext Verlag, 2004; LEXIKON zur Geschichte und Kultur der Russlanddeutschen“. Herausgegeben von: Hans-Joachim Kathe und Winfried Morgenstern. Erscheint in der Reihe Lindenblätter des Bildungsvereins für Volkskunde in Deutschland DIE LINDE e. V. Berlin 2000; Meine Muse blickt mit offenen Augen ins Leben... Zeitgenossen über Victor Klein. Leben und Werk. Auswahl und Gestaltung: Nina Paulsen. Slawgorod (Altairegion): Zeitung für Dich, 2000; Russland-Deutsche Autoren. Weggefährten, Weggestalter 1764–1990. Нrsg. Reinhold Keil, Mannheim 1994; Russlanddeutsche Literatur. Lesebuch. Wendelin Mangold, Stuttgart, 1999; Victor Klein Lesebuch. Auswahl: Ehrlich K. Alma-Ata, 1986; Warkentin J. Geschichte der rußlanddeutschen Literatur. Stuttgart, 1999.

ПОСЛЕДНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ
Изменения в статье: МЕРВАРТ (Meerwarth) Александр Михайлович (1884–1932), индолог, этнограф, музеевед, создатель первой индийской экспозиции академического Музея антропологии и этнографии, преподаватель, основоположник отечественного тамиловедения, переводчик, театровед.
Изменения в статье: МЕРВАРТ (Meerwarth) Александр Михайлович (1884–1932), индолог, этнограф, музеевед, создатель первой индийской экспозиции академического Музея антропологии и этнографии, преподаватель, основоположник отечественного тамиловедения, переводчик, театровед.
Изменения в статье: МЕРВАРТ (Meerwarth) Александр Михайлович (1884–1932), индолог, этнограф, музеевед, создатель первой индийской экспозиции академического Музея антропологии и этнографии, преподаватель, основоположник отечественного тамиловедения, переводчик, театровед.
Изменения в статье: МЕРВАРТ (Meerwarth) Александр Михайлович (1884–1932), индолог, этнограф, музеевед, создатель первой индийской экспозиции академического Музея антропологии и этнографии, преподаватель, основоположник отечественного тамиловедения, переводчик, театровед.
Подняться вверх